classe
{f}
(d'une société} класс;
la classe ouvrière - рабочий класс;
classe dirigeante - господствующий [правящий] класс;
classe laborieuse - трудящиеся;
classe bourgeoise - буржуазия;
classes moyennes - средние слой [населения];
classes nanties - имущие классы;
classe au pouvoir - класс, стоящий у власти;
classes hostiles - антагонистические классы;
la lutte des classes - классовая борьба;
conscience de classe - классовое сознание;
contradictions de classe - классовые противоречия;
sans classes - бесклассовый;
категория; класс, разряд; группа;
toutes les classes de lecteurs - все категории читателей;
la classe des mammifères - класс млекопитающих;
classe internationale {спорт.} - международная категория;
grande classe - высокий класс;
voyager en seconde classe - ехать во втором классе;
un hôtel de première classe - гостиница высшего разряда [первой категории];
enterrement de première classe - похороны по первому разряду;
classe touriste - туристский класс;
un artiste dé première classe - первоклассный артист;
de classe - перворазрядный, первоклассный;
coureur de classe - хороший [первоклассный] бегун;
film de grande classe - высокохудожественный фильм;
prouver sa classe {спорт.} - показывать/показать класс;
maintenir la classe de - поддерживать/поддержать славу;
avoir de la classe - выделяться среди других;
il manque de classe - ему не хватает мастерства;
classe turbulente - шумный класс;
les grandes (les petites) classes - старшие (младшие) классы;
les classes élémentaires (terminales) - начальные (выпускные) классы;
урок, занятия;
une classe d'histoire - урок истории;
être en classe - быть на уроке [в школе, на занятиях];
qu'est-ce que tu as appris en classe aujourd'hui? - что ты выучил сегодня на уроке [в школе]?;
faire la classe - вести урок; преподавать;
les classes commencent - уроки [занятия] начинаются;
aller en classe - ходить в школу, учиться в шкале;
учение, время учения;
la rentrée des classes - начало учебного года;
redoubler une classe - оставаться/остаться на второй год (в + P);
classe claire (propre) - светлый (чистый) класс;
{воен.} призывной контингент, годпризыва; призыв; призывники;
la classe 1988 - призыв тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года;
être de la classe 1970 - подлежать призыву в тысяча девятьсот семидесятом году, быть призывником семидесятого года;
je suis de la classe - я подлежу демобилизации в текущем году;
appeler une classe sous les drapeaux - призывать/призвать на военную службу контингент призывников [какого-л.] года